Übersetzung von "sind unterwegs" in Bulgarisch


So wird's gemacht "sind unterwegs" in Sätzen:

Wir sind unterwegs zum Zauberer, dem wundervollen Zauberer von Oz.
Тръгнахме Магьосника да видим Удивителния Магьосник от Оз
Prod Nero. Sieben Föderationsschiffe sind unterwegs.
Прод Неро, седем кораба на Федерацията летят насам.
Wir sind unterwegs zum Zauberer, dem wunderbaren Zauberer von Oz.
Тръгнахме Магьосника да видим Удивителния Магьосник от Оз.
Sag ihnen, Captain Pierce und Captain Forrest sind unterwegs.
Кажете им, че капитан Пиърс и капитан Форест идват.
4 King 63. Wir sind unterwegs.
Тук 4 Кинг 63! На път сме.
Noch nicht, aber sie sind unterwegs.
Още не, но са на път.
Welsh und die Kanadier sind unterwegs.
Уелш и канадците ще дойдат с нас.
In 37 Minuten haben wir aufgeladen und sind unterwegs.
Имате 37 минути да се справите с тези коли!
Bahnpolizei, meine Leute sind unterwegs zur Figueroa.
Тук 10-Дейвид, те са се насочили към станцията "Фигалора".
Sie sind unterwegs oder anderswo im Einsatz.
Някои са на път, някои са на други горещи точки.
Sie sind unterwegs, also müssen wir damit fertig werden.
Те идват насам, така че, трябва да преговаряме.
Colonel Reynolds, wir sind unterwegs Richtung Gate.
Полк. Рейнолдс, връщаме се към портала.
Ich befürchte, sie sind unterwegs nach Mali.
Страхувам се, че идват в Мали.
Sie sind unterwegs in einem silbernen Pickup-Truck zu einem Treffen mit Krysta Kapowski, auch bekannt als Krysta Now, blond, 1, 64 m, 50 Kilogramm.
Придвижват се със сребърен пикап към срещата с Криста Каповски, с псевдоним Криста Сега, блондинка, височина 164 см., тегло 49 кг.
Breckinridge und Marin sind unterwegs Ich brauche das Geld und den Wagen.
Брекинридж и Марин идват. - Пригответе парите и колата.
(Agentin)"Verstärkung und medizinische Hilfe sind unterwegs."
Гарисън, подкрепленията и линейките пътуват натам.
Lokale Agenten sind unterwegs zum Mini-Markt, wo der Junge gesehen worden ist.
Местни агенти отиват към магазина, където е видяно момчето.
Die anderen Busse sind unterwegs zu anderen Krankenhäusern.
Останалите автобуси са пренасочени към други болници.
Mehrere Decepticons sind unterwegs. Im Osten der Vereinigten Staaten, Sir!
Засичаме множество Десептикони в района на източните Щати.
Die Autobots sind unterwegs, aufgeteilt in zwei Teams, Sir.
Автоботите са в движение. Разделиха се на два екипа.
(GURREN) 20 Einheiten stehen bereit und viele weitere sind unterwegs.
Имаме двайсет готови единици. Строят се още много.
Und Sie sind sicher, die Biber sind unterwegs?
Ти сигурен ли си бобрите ги няма в къщи?
Die sind unterwegs, um sie mit denen der Brücken-Leiche zu vergleichen.
Проби от тях ще бъдат сравнени с долната част на тяло.
58 Schiffe sind unterwegs, von jeder Tonnage und Schussweite.
На път са 58 кораба от всяка големина и стрелкови обхват.
Also ein Nigger, ein Jude und ein Italiener sind unterwegs, da werden sie von Indianern umzingelt.
Значи, имаме негър, чифут и италианец и са заобиколени от индианци. Вождът отива до тях...
Meine Männer sind unterwegs, aber sie haben sie mitten im Nirgendwo begraben.
Заровена е по средата на нищото.
Die Trucks 14 bis 23 sind unterwegs.
Камиониот14 до 23 са на път.
Aber ich opfere bereits jede Minute Leben, während ich versuche, eines dieser Dinger von Ballungsgebieten fernzuhalten, und 2 weitere sind unterwegs.
Пожертвах много животи, за да не стигне то до населени райони. А сега и двете са там.
So viele von uns sind unterwegs umgekommen.
Много от нас умряха, за да стигнем дотук.
Die Schiffe fahren noch, Passagiere und Fracht sind unterwegs.
Корабите все още плават, пасажерите и товарите се придвижват.
Highway Patrol und ärztliches Personal sind unterwegs.
Офицери и линейки са на път.
RETTUNGSHELFER 2: 24 Passagiere an Bord, sind unterwegs Richtung Port Imperial.
Взехме 24 пътници на борда, отправяме се към порт "Империал".
Wir sind unterwegs und bereiten uns vor zu feuern.
Движим се и сме готови за стрелба.
Meine Männer haben hier zu tun oder sind unterwegs.
Моите хора са или заети тук, или са по улиците.
Mehr als die Hälfte von ihnen sind unterwegs desertiert.
Над половината са се отделили по пътя.
Sie sind unterwegs, weil sie essen müssen.
Те излизат, защото трябва да ядат.
0.96817302703857s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?